Создание аудио-версии Йоги Васиштхи

Мы рады сообщить что аудио-книга Йоги Васиштхи начала свое воплощение!

Создатель аудио-книги — Daniel Che. Контакты автора https://daniel-che.ru/contacts/

Аудио-книга, по мере её создания, выкладывается на YouTube канале Daniel Che.

Поддержать запись аудио-версии Йоги Васиштхи, помочь автору в закупке аудио-оборудования можно тут: https://planeta.ru/campaigns/yoga_vasishtha_1tom

Сбор пожертвований на издание второго тома Йоги Васиштхи завершен.

Мы благодарим всех, кто поддерживает выпуск Йоги Васиштхи! Второй том будет состоять из двух книг: Книга четвертая «О существовании» и Книга пятая «Об окончании». Работа над вторым томом продолжается, и мы планируем его выпуск летом 2022 года.

Напоминаем, что первый том Йоги Васиштхи уже выпущен летом этого года и его можно читать или скачать, перейдя по этой ссылке на нашем сайте: https://shivapress.ru/joga-vasishthi-tom-1/

С уважением, издательство Танцующий Шива.

Первый том Йоги Васиштхи выпущен в виде электронной книги!

Полный текст Йоги Васиштхи составляет около 30 тысяч двустиший (шлок). Свести все это в одну традиционную бумажную книгу технически невозможно. Поэтому, для удобства читателей, Йога Васиштхи издается в четырех томах.

В планах переводчика и издательства — полностью завершить работу над переводом и издать все четыре тома в виде общедоступных электронных книг к лету 2024 года. С учетом того, что труд над книгой начался в 2008 году, вся работа по переводу и его оформлению возможно уложится в срок около 16 лет!

Первые попытки перевода были скорее учебными упражнениями, которые публиковались в блоге переводчика, позже многократно редактировались и широко разошлись в сети в самых разных вариантах.

Спустя почти десять лет после начала работы, когда стало понятно что проект обозримо близок к завершению, было принято решение перевести первые книги заново.

Повторный перевод, несомненно, отразил знание и опыт переводчика, наработанные за эти годы. Также было изменено структурное разбиение текста на абзацы. Это изменило текст книги и облегчило чтение.

Окончательного совершенства книга достигла при литературном редактировании, с еще одной сверкой с оригиналом, и с последующей корректорской правкой.

И вот перед нами то, что получилось в результате долгой совместной работы множества людей.

Мы благодарим всех тех, кто участвовал в этом труде, в том числе и тех кто пожертвовал свои деньги с целью помочь выпустить эту книгу!

Скачать или читать «Йога Васиштхи, Том 1» можно на сайте нашего издательства, перейдя по этой ссылке: https://shivapress.ru/joga-vasishthi-tom-1/

Также, текст Йоги Васиштхи доступен и на сайте переводчика: http://advaitavedanta.ru

А мы продолжаем нашу работу и начинаем трудиться над выпуском второго тома (который будет включать в себя Книгу четвертую «О существовании» и Книгу пятую «Об окончании»)!

С уважением, издательство Танцующий Шива.

Литературная редакция первого тома Йоги Васиштхи (в составе трех книг) полностью завершена

Также, завершена и работа над художественным оформлением готовящегося к выпуску первого тома. На очереди — корректорская правка (устранение возможных грамматических недочетов, проверка пунктуации и т.д.) и верстка текста для публикации в популярных электронных форматах.

Следующей хорошей новостью мы уже планируем сообщить об окончании работы по выпуску первого тома Йоги Васиштхи (в составе трех книг — «О разочаровании», «О пути искателя», «О создании») в электронной форме!

С уважением, издательство Танцующий Шива.

Завершено литературное редактирование первой книги первого тома Йоги Васиштхи «Вайрагья Пракарана. О разочаровании.»

Работа над выпуском Йоги Васиштхи продолжается, и мы с удовольствием сообщаем о завершении литературной редакторской правки первой книги первого тома — «О разочаровании». И о том что почти закончена работа по редактированию второй книги. Напоминаем, что всего первый том будет составлен из трех книг: «О разочаровании», «О пути искателя», «О создании».

Мы горды сообщить, что в настоящий момент над книгой работает целая интернациональная команда, включающая докторов наук и профессоров! Это и знатоки философии, и санскрита, и русского языка, и художники. Свой скромный вклад в редакцию делает и само издательство Танцующий Шива. Также мы выражаем благодарность и причисляем к команде создателей книги всех тех многочисленных хороших людей, кто участвовал своими усилиями, консультациями, материально и всевозможными иными способами в выпуске первого тома, и продолжает поддерживать переводчика и издательство и сейчас. Мы рады и тем, кто с нетерпением ждет выпуска книги, и кто своим желанием мотивирует нас на наш труд.

Мы видим, как эти всеобщие усилия делают книгу совершенной. Мы уверены, что наши планы исполнятся и что летом мы все получим первый том Йоги Васиштхи в виде электронной книги.

И на этом хорошие новости не заканчиваются! Переводчик, Свамини Видьянанда Сарасвати, не только участвует в редактировании первых книг, но и продолжает перевод последней (второй) части последней книги. К настоящему моменту она закончила работу над первой частью шестой книги Йоги Васиштхи, «Об освобождении». Текст перевода доступен для скачивания со страницы её сайта http://advaitavedanta.ru/kniga-shestaya-ob-osvobozhdenii/

Всего Йога Васиштха состоит из шести книг — «О разочаровании», «О пути искателя», «О создании», «О существовании», «Об окончании», «Об освобождении» (эта книга в двух частях).

Надеемся, что совместными усилиями мы сможем выпустить все эти книги в составе четырех томов в течение уже ближайших трех лет!

С уважением, издательство Танцующий Шива.

Автор рисунка — Шестаков Марат. Писания мудрости. Йога Васиштха.

Сбор пожертвований на издание первого тома Йоги Васиштхи завершен.

Большое спасибо всем людям, пожертвовавшим свои деньги на создание книги. Теперь мы можем быть полностью уверены в оплате труда привлеченных специалистов, с тем чтобы работа над изданием была выполнена наиболее качественным образом.

Надеемся на то, что Первый том (включающий книги «О разочаровании», «О пути искателя» и «О создании») будет выпущен в обещанный нами срок (к лету 2021 года) , или даже ранее.

Мы будем писать о продвижении проекта в разделе «Новости» нашего сайта.

Ждем хороших новостей!

С уважением, издательство Танцующий Шива.

Примечание переводчика о тексте перевода.

По просьбе переводчика, Свамини Видьянанда Сарасвати, мы размещаем уточнение о том, какой перевод мы будем публиковать в виде книги:

Хари Ом! Публиковать в виде книги предполагается не тот перевод Йоги Васиштхи, который доступен прямо сейчас на сайте (и был доступен уже долгое время). Для книги, которая готовится сейчас к публикации, перевод фактически полностью был сделан заново.

Отрывок, состоящий из трех сарг Книги второй Йоги Васиштхи «О пути искателя» в новой редакции (которая готовится к публикации) доступен на странице издательства Танцующий Шива «История о Шуке в краткой и полной версиях перевода Йоги Васиштхи»

Выпуск четырехтомника Йога Васиштха

Добро пожаловать на сайт издательства Танцующий Шива. Мы рады объявить, что начинаем работу над изданием замечательной книги Йога Васиштха!

О том, что из себя представляет эта книга, и о наших планах работы над ней, можно прочитать на главной странице нашего сайта.

Перевод с санскрита на русский язык делает Свамини Видьянанда Сарасвати. Сайт переводчика — Адвайта Веданта в России

С рабочими текстами перевода можно ознакомиться на сайте переводчика. Также, они размещены и у нас:

Йога Васиштхи. Книга первая. «О разочаровании»

Йога Васиштхи. Книга вторая. «О пути искателя»

Йога Васиштхи. Книга третья. «О создании»

Йога Васиштхи. Книга четвертая. «О существовании»

Йога Васиштхи. Книга пятая. «Об окончании»

Выложенные выше тексты переводов не окончательны, переводчик еще будет работать над ними. Работа переводчика над Книгой шестой «Об освобождении» пока не завершена. На это потребуется несколько ближайших лет.

Книга Йога Васиштхи будет представлять из себя черытехтомник. В наших планах — издать в электронной форме и выложить в свободный доступ всю книгу полностью, в течение ближайших четырех лет (по одному тому в год).

В наших планах также — издание бумажной версии книги, и аудио-книги.

Мы осознаем, что мудрые книги в общем, и Йога Васиштха в частности — являются большой ценностью для общества, и могут быть полезны каждому, изменяя в лучшую сторону судьбы их читателей. Также, мы рассматриваем этот проект в первую очередь как наш дар людям.

Понимая, что мы не одиноки в таких ценностях и в таких устремлениях, мы приглашаем присоединиться к нам всех, кто заинтересован в том же самом. Желающие оказать содействие изданию Йоги Васиштхи могут сделать это через пожертвование на странице нашего сайта: «Помочь изданию первого тома Йоги Васиштхи» . В данный момент нам требуется собрать средства для привлечения специалистов в труде по литературной редакции, коррекции, верстке и художественному оформлению первого тома, работу над которым мы планируем полностью завершить в течение ближайшего года, к лету 2021 г.

Также, можно поддержать и труд переводчика, на этой странице его сайта: http://advaitavedanta.ru/poblagodarit/

Мы будем рассказывать о ходе нашей работы тут, в новостях сайта.

Спасибо за ваше внимание к изданию Йоги Васиштхи!

Связаться с нами можно по адресу электронной почты admin@shivapress.ru

С уважением, издательство Танцующий Шива.